邊看邊翻譯外文字幕
影片有外語字幕?這裡告訴你如何即時翻成你的語言。
你找到一部大家都在講的片。它有字幕——但是韓文,不是英文。怎麼辦?
大多數人放棄或等幾個月等粉絲做你語言的字幕。但有更快的方法。
字幕問題
串流服務優先熱門語言。如果你愛看韓劇、日本電影、歐洲藝術片,你大概注意到:
- 影片有字幕,但不是你的語言
- 粉絲翻譯要等幾週或幾個月
- 你只能用平台提供的語言
解法不是等。是翻譯已經存在的字幕。
運作方式
PiP Screen Translate 用 OCR 讀螢幕上顯示的字幕、翻譯、在浮動視窗顯示結果。浮動視窗留在你使用的任何 App 上——Netflix、YouTube、瀏覽器、或下載的影片。
App 讀文字,不讀音訊。所以你需要螢幕上可見的字幕或說明才能用。
什麼時候最發光
螢幕翻譯在這些情境發光:
- 有外文字幕的影片 — 韓劇的韓文字幕、動畫的日文字幕
- 硬字幕 — 燒在影片裡無法更改
- 平台限制 — 你的語言沒得選時
- 漫畫 — 對話框裡的日文
它不是取代你語言的專業字幕——那些永遠更精緻。但當那些不存在時,螢幕翻譯帶你到。
自己試試
下載 PiP Screen Translate、播放開了字幕的影片、啟動浮動視窗。放在你想要的位置,看翻譯隨字幕變化出現。
不用再等你的語言被加入。
相關文章
如何在 iPhone 上翻譯德國 App (外派生存指南)
DB Navigator、Sparkasse、Kleinanzeigen、健保入口——德國必備 App 全卡在德文。這裡告訴你怎麼真的用它們。
如何在 iPhone 上翻譯日本生活必備 App
LINE、PayPay、食べログ、HotPepper Beauty、區公所入口——你在日本真正需要的 App 大多是日文。這裡告訴你怎麼讀懂它們。
如何在 iPhone 上翻譯法國 App (外派生活指南)
Ameli、CAF、Leboncoin、impots.gouv——法國的必備 App 全是法文。這裡告訴你在不會流利法文的情況下,怎麼用 iPhone 搞定它們。