보면서 외국 자막 번역하기
다른 언어의 자막이 있는 비디오가 있나요? 실시간으로 자막을 당신의 언어로 번역하는 방법입니다.
모두가 이야기하는 영화를 찾았습니다. 자막이 있습니다 — 하지만 영어가 아닌 한국어입니다. 이제 뭐죠?
대부분의 사람들은 포기하거나 팬 자막이 그들의 언어로 나올 때까지 몇 개월을 기다립니다. 하지만 더 빠른 방법이 있습니다.
자막 문제
스트리밍 서비스는 인기 있는 언어를 우선합니다. 한국 드라마, 일본 영화 또는 유럽 예술 영화에 열중한다면, 당신은 아마도 알아차렸을 것입니다:
- 비디오에는 자막이 있지만 당신의 언어로는 아닙니다
- 팬 번역은 수주 또는 수개월이 걸립니다
- 당신은 플랫폼이 제공하는 언어로 갇혀 있습니다
해결책은 기다리는 것이 아닙니다. 그것은 이미 있는 자막을 번역하는 것입니다.
작동 방식
PiP Screen Translate는 OCR을 사용하여 화면에 표시된 자막을 읽고, 번역하고, 떠있는 오버레이로 결과를 표시합니다. 오버레이는 사용하고 있는 모든 앱 위에 유지됩니다 — Netflix, YouTube, 웹 브라우저 또는 다운로드된 비디오.
이 앱은 텍스트를 읽으며, 음성을 읽지 않습니다. 그래서 번역이 작동하려면 화면에 보이는 자막이나 자막이 필요합니다.
가장 잘 작동하는 경우
화면 번역은 다음과 같은 경우에 우수합니다:
- 외국 자막이 있는 비디오 — 한국 드라마의 한국 자막, 애니메의 일본 자막
- 하드코딩된 자막 — 비디오에 구워져, 변경할 수 없음
- 플랫폼 제한 — 당신의 언어가 옵션으로 사용 가능하지 않을 때
- 만화 및 코믹 — 스피치 버블의 일본어 텍스트
이것은 당신의 언어로 된 전문가 자막의 대체물이 아닙니다 — 그것들은 항상 더 광택이 있을 것입니다. 하지만 그것들이 존재하지 않으면 화면 번역이 당신을 거기에 데려갑니다.
직접 시도해보세요
PiP Screen Translate를 다운로드하고, 자막이 활성화된 비디오를 재생하고, 오버레이를 시작하세요. 원하는 위치로 배치하고 자막이 변경될 때 번역이 나타나는 것을 봅니다.
더 이상 언어가 추가되기를 기다리지 마세요.