PiP Screen Translate PiP Screen Translate

كيفية ترجمة الترجمات الأجنبية أثناء المشاهدة

هل لديك مقطع فيديو بترجمات بلغة أخرى؟ إليك كيفية ترجمتها إلى لغتك في الوقت الفعلي.

كيفية ترجمة الترجمات الأجنبية أثناء المشاهدة

لقيت فيلم الكل يتكلم عنه. فيه ترجمات — بس بالكورية مش بلغتك. وش تسوي؟

أغلب الناس يستسلمون أو ينتظرون شهور لين أحد المعجبين يترجم بلغتهم. بس في طريقة أسرع.

مشكلة الترجمات

منصات البث تعطي الأولوية للغات الكبيرة. لو تتابع مسلسلات كورية أو سينما يابانية أو أفلام أوروبية فنية، غالباً لاحظت:

  • الفيديو فيه ترجمات، بس مش بلغتك
  • ترجمات المعجبين تاخذ أسابيع أو شهور
  • أنت عالق باللغات اللي توفرها المنصة

الحل مش إنك تنتظر. الحل إنك تترجم الترجمات الموجودة أصلاً.

كيف يشتغل

PiP Screen Translate يستخدم الـ OCR يقرأ الترجمات المعروضة على الشاشة، يترجمها، ويعرض النتيجة في نافذة عائمة. النافذة تبقى فوق أي تطبيق تستخدمه — Netflix أو YouTube أو متصفح أو فيديو محلي.

التطبيق يقرأ النص مش الصوت. يعني لازم يكون في ترجمات أو نصوص مرئية على الشاشة عشان يشتغل.

متى يشتغل أحسن شيء

ترجمة الشاشة تتألق مع:

  • فيديوهات بترجمات أجنبية — ترجمات كورية على دراما كورية، ترجمات يابانية على أنمي
  • ترجمات محروقة في الفيديو — hardcoded ما تقدر تغيرها
  • قيود المنصة — لما لغتك مش موجودة كخيار
  • المانجا والكوميكس — النص الياباني في فقاعات الحوار

مش بديل لترجمات احترافية بلغتك — هذيك دايماً أفضل. بس لما ما تكون موجودة، ترجمة الشاشة توصلك للمطلوب.

جربه بنفسك

حمّل PiP Screen Translate، شغّل الفيديو مع الترجمات، وشغّل النافذة العائمة. حطها وين ما تبي وشاهد الترجمات تطلع كل ما تتغير الترجمات على الشاشة.

خلاص ما تحتاج تنتظر أحد يضيف لغتك.

مقالات ذات صلة