PiP Screen Translate PiP Screen Translate

วิธีแปลซับไตเติลต่างภาษาขณะดูหนัง

เจอวิดีโอที่มีซับภาษาอื่น? นี่คือวิธีแปลเป็นภาษาที่อ่านออกแบบเรียลไทม์

วิธีแปลซับไตเติลต่างภาษาขณะดูหนัง

เจอหนังที่ทุกคนพูดถึง มีซับไตเติลให้ — แต่เป็นภาษาเกาหลี ไม่ใช่ภาษาที่อ่านออก แล้วจะทำยังไงดี?

คนส่วนใหญ่ก็ยอมแพ้หรือรอเป็นเดือนให้แฟนซับทำภาษาของตัว แต่มีวิธีที่เร็วกว่านั้น

ปัญหาเรื่องซับไตเติล

แพลตฟอร์มสตรีมมิ่งให้ความสำคัญกับภาษาหลักๆ ถ้าชอบดูซีรีส์เกาหลี หนังญี่ปุ่น หรือหนังอาร์ตยุโรป จะเจอปัญหาเหล่านี้:

  • วิดีโอมีซับ แต่ไม่มีภาษาที่ต้องการ
  • แฟนซับใช้เวลาเป็นสัปดาห์หรือเป็นเดือน
  • ต้องดูด้วยภาษาที่แพลตฟอร์มมีให้เท่านั้น

ทางเลือกนอกจากรอก็คือ — แปลซับที่มีอยู่แล้วนั่นแหละ

ทำงานยังไง

PiP Screen Translate ใช้ OCR อ่านซับไตเติลที่แสดงบนจอ แปล แล้วโชว์ผลลัพธ์ในหน้าต่างลอย หน้าต่างนี้จะลอยอยู่บนแอปที่กำลังใช้ — ไม่ว่าจะเป็น Netflix, YouTube, เบราว์เซอร์ หรือวิดีโอที่โหลดมา

แอปอ่านข้อความ ไม่ใช่เสียง เพราะฉะนั้นต้องมีซับไตเติลเห็นบนจอถึงจะแปลได้

ใช้ได้ดีกับอะไรบ้าง

การแปลหน้าจอเหมาะกับ:

  • วิดีโอที่มีซับต่างภาษา — ซับเกาหลีในซีรีส์เกาหลี ซับญี่ปุ่นในอนิเมะ
  • ซับฝังในวิดีโอ (hardcoded) — ฝังมาเลย เปลี่ยนไม่ได้
  • แพลตฟอร์มมีภาษาจำกัด — ภาษาที่ต้องการไม่มีให้เลือก
  • มังงะกับคอมิก — ข้อความญี่ปุ่นในสื่อภาพ

มันไม่ได้มาแทนซับมืออาชีพในภาษาที่ต้องการ — ซับมืออาชีพจะเนียนกว่าอยู่แล้ว แต่ตอนที่ไม่มีซับภาษาที่ต้องการ การแปลหน้าจอก็ช่วยให้ดูต่อได้

ลองเลย

โหลด PiP Screen Translate เปิดวิดีโอพร้อมซับไตเติล แล้วเริ่มโอเวอร์เลย์ จัดตำแหน่งตามชอบ แล้วดูคำแปลโผล่ขึ้นมาเมื่อซับเปลี่ยน

ไม่ต้องรอให้มีซับภาษาที่ต้องการอีกต่อไป

โพสต์ที่เกี่ยวข้อง