PiP Screen Translate PiP Screen Translate

Szöveg fordítása élő közvetítésekben

Értsd meg a chatet, a feliratokat és a játék felületét idegen nyelvű közvetítésekben. Így működik.

Szöveg fordítása élő közvetítésekben

Egy élő közvetítést nézel. A chat repül japánul. A játék felülete koreai. A streamer rakott ki feliratot, de nem a te nyelveden.

Ettől még követheted, mi történik.

Mit tud lefordítani

A PiP Screen Translate minden látható szöveget leolvas a képernyőről:

  • Élő feliratok — ha a streamer bekapcsolta őket
  • Chat üzenetek — Twitch chat, YouTube élő chat stb.
  • Játék felület — menük, párbeszédablakok, tárgy-leírások
  • Átfedés szövegek — bármi, amit a streamer rárak a közvetítésre

Az app OCR-t használ a szöveg olvasásához, nem hangot. Ha nincs szöveg a képernyőn, nincs mit fordítani.

Hogyan működik

Az alkalmazás rögzíti a képernyőt, OCR-rel felismeri a szöveget, lefordítja, és az eredményt egy lebegő átfedésben jeleníti meg. Az átfedést bárhova teheted és méretezheted.

Gyorsan pörgő tartalomhoz, mint a chat, lépést tart az új üzenetekkel. Álló felületi szövegeknél szüneteltetheted a képernyőt és elolvashatod a fordításokat.

Tippek közvetítésekhez

Pár dolog, ami segít:

  1. Fókuszálj egy területre — tedd a rögzítési régiót a chatre vagy a feliratokra, ne az egész képernyőre
  2. Használj nagyobb betűméretet — könnyebb lesz egyszerre olvasni a fordítást
  3. Kapcsold be az automatikus nyelvfelismerést — a közvetítésekben gyakran keverednek a nyelvek

Amit nem tud

Az app nem fordítja le a beszédet. Ha a streamer felirat nélkül beszél, nem kapsz fordítást. Csak a látható szöveggel dolgozik.

Sok streamer használ automatikus feliratot vagy aktív a chat, úgyhogy általában van mit fordítani.

Melyik platformon működik

Bármelyiken: Twitch, YouTube Live, TikTok Live, Instagram Live. Ha az iPhone-odon vagy iPad-eden lejátszható és szöveg van a képernyőn, fordítható.

Töltsd le a PiP Screen Translate-et és próbáld ki a következő közvetítésnél.

Kapcsolódó bejegyzések