विदेशी सबटाइटल का अनुवाद करते समय देखें
एक वीडियो मिला जिसमें दूसरी भाषा में सबटाइटल हैं? वास्तविक समय में उन्हें अपनी भाषा में अनुवाद करने का तरीका यहाँ है।
एक फिल्म मिली जिसकी सबने तारीफ की है। सबटाइटल हैं — लेकिन कोरियन में, हिंदी में नहीं। अब क्या करें?
ज़्यादातर लोग या तो छोड़ देते हैं या फैन सबटाइटल का महीनों इंतज़ार करते हैं। लेकिन एक तेज़ तरीका है।
सबटाइटल वाली प्रॉब्लम
स्ट्रीमिंग सर्विसेज़ पॉपुलर भाषाओं को प्रायोरिटी देती हैं। अगर आप कोरियन ड्रामा, जापानी सिनेमा या यूरोपियन आर्ट फिल्मों में इंट्रेस्टेड हैं, तो आपने ज़रूर नोटिस किया होगा:
- वीडियो में सबटाइटल हैं, लेकिन आपकी भाषा में नहीं
- फैन ट्रांसलेशन आने में हफ्ते या महीने लगते हैं
- प्लेटफॉर्म जो भाषाएं देता है, उन्हीं में अटके हैं
इसका सॉल्यूशन इंतज़ार करना नहीं है। पहले से मौजूद सबटाइटल को ट्रांसलेट करना है।
कैसे काम करता है
PiP Screen Translate OCR से स्क्रीन पर दिख रहे सबटाइटल पढ़ता है, ट्रांसलेट करता है, और रिज़ल्ट एक फ्लोटिंग ओवरले में दिखाता है। ओवरले आप जो भी ऐप यूज़ कर रहे हैं उसके ऊपर रहता है — Netflix, YouTube, कोई ब्राउज़र, या डाउनलोड किया हुआ वीडियो।
ऐप टेक्स्ट पढ़ता है, ऑडियो नहीं। इसलिए इसके काम करने के लिए स्क्रीन पर दिखने वाले सबटाइटल या कैप्शन ज़रूरी हैं।
कब सबसे अच्छा काम करता है
स्क्रीन ट्रांसलेशन इन चीज़ों के लिए बढ़िया है:
- विदेशी सबटाइटल वाले वीडियो — कोरियन ड्रामा पर कोरियन सबटाइटल, एनीमे पर जापानी सबटाइटल
- हार्डकोडेड सबटाइटल — वीडियो में बेक हो चुके हैं, बदले नहीं जा सकते
- प्लेटफॉर्म लिमिटेशन — जब आपकी भाषा ऑप्शन में ही नहीं है
- मंगा और कॉमिक्स — स्पीच बबल में जापानी टेक्स्ट
ये आपकी भाषा के प्रोफेशनल सबटाइटल की जगह नहीं है — वो हमेशा ज़्यादा पॉलिश्ड होंगे। लेकिन जब वो मौजूद ही नहीं हैं, तो स्क्रीन ट्रांसलेशन काम चला देता है।
ख़ुद ट्राई करें
PiP Screen Translate डाउनलोड करें, सबटाइटल ऑन करके अपना वीडियो चलाएं, और ओवरले स्टार्ट करें। जहाँ चाहें वहाँ रखो और देखो कैसे सबटाइटल बदलने के साथ ट्रांसलेशन दिखता जाता है।
अपनी भाषा ऐड होने का इंतज़ार करने की ज़रूरत नहीं।
संबंधित पोस्ट
iPhone पर German Apps कैसे Translate करें (Expat Survival Guide)
DB Navigator, Sparkasse, Kleinanzeigen, health insurance portals — Germany की essential apps German में अटकी हैं। यहाँ बताया है कि actually कैसे use करें।
iPhone पर French Apps कैसे Translate करें (Expat Guide)
Ameli, CAF, Leboncoin, impots.gouv — France की essential apps सब French में हैं। यहाँ बताया है कि बिना fluent French के iPhone पर actually कैसे use करें।
Japan की Daily Life Apps iPhone पर कैसे Translate करें
LINE, PayPay, Tabelog, HotPepper Beauty, ward office portals — Japan में actually ज़रूरत वाली apps ज़्यादातर Japanese में हैं। यहाँ बताया है कि इन्हें कैसे पढ़ें।