Traducir texto en pantalla en streams en vivo
Entiende el chat, subtítulos y la interfaz en streams extranjeros. Te enseñamos cómo.
Estás viendo un stream en vivo. El chat vuela en japonés. La interfaz del juego está en coreano. El streamer puso subtítulos, pero no están en tu idioma.
Aun así puedes seguirlo.
Qué se puede traducir
PiP Screen Translate lee cualquier texto visible en pantalla:
- Subtítulos en vivo — si el streamer los tiene activados
- Mensajes del chat — chat de Twitch, chat en vivo de YouTube, etc.
- Interfaz del juego — menús, diálogos, descripciones de objetos
- Texto superpuesto — lo que sea que el streamer ponga en su transmisión
La app usa OCR para leer texto, no audio. Si no hay texto en pantalla, no hay nada que traducir.
Cómo funciona
La app captura lo que hay en pantalla, detecta el texto con OCR, lo traduce y muestra el resultado en una ventana flotante. Puedes mover y redimensionar la ventana donde quieras.
Para contenido que se mueve rápido como el chat, va al ritmo de los mensajes nuevos conforme aparecen. Para texto estático de la interfaz, puedes pausar en una pantalla y leer las traducciones con calma.
Consejos para streams
Algunas recomendaciones:
- Enfócate en una zona — pon la región de captura sobre el chat o los subtítulos, no sobre toda la pantalla
- Usa un tamaño de fuente grande — más fácil leer las traducciones de un vistazo
- Activa la detección automática — los streams suelen mezclar idiomas
Qué no hace
La app no traduce audio hablado. Si el streamer habla sin subtítulos, no vas a ver traducciones. Solo funciona con texto visible.
Muchos streamers activan subtítulos automáticos o tienen el chat muy activo, así que casi siempre hay algo que traducir.
Qué plataformas funcionan
Cualquier plataforma de streaming: Twitch, YouTube Live, TikTok Live, Instagram Live. Si se reproduce en tu iPhone o iPad y tiene texto en pantalla, se puede traducir.
Descarga PiP Screen Translate y pruébalo en tu próximo stream.
Posts relacionados
Cómo traducir las apps francesas en iPhone (Guía para expatriados)
Ameli, CAF, Leboncoin, impots.gouv — las apps esenciales de Francia están todas en francés. Así es como puedes usarlas en tu iPhone sin hablar francés con fluidez.
Cómo traducir las apps japonesas del día a día en iPhone
LINE, PayPay, Tabelog, HotPepper Beauty, portales municipales — las apps que realmente necesitas en Japón están casi todas en japonés. Así es como puedes leerlas.
Cómo traducir las apps alemanas en iPhone (Guía de supervivencia para expatriados)
DB Navigator, Sparkasse, Kleinanzeigen, portales de seguros médicos — las apps esenciales de Alemania están atrapadas en alemán. Así es como puedes usarlas de verdad.