แปลข้อความในไลฟ์สดต่างภาษาแบบเรียลไทม์
อยากเข้าใจแชท ซับไตเติล และ UI เกมในไลฟ์สดภาษาอื่น? ทำได้แบบนี้
กำลังดูไลฟ์สดอยู่ แชทพุ่งเป็นภาษาญี่ปุ่น UI เกมเป็นเกาหลี สตรีมเมอร์ใส่ซับไตเติลให้แล้วก็จริง แต่ไม่ใช่ภาษาที่อ่านออก
จริงๆ แล้วยังตามทันได้นะ
แปลอะไรได้บ้าง
PiP Screen Translate อ่านข้อความทุกอย่างที่เห็นบนหน้าจอ:
- ซับไตเติลสด — ถ้าสตรีมเมอร์เปิดไว้
- แชท — Twitch chat, YouTube live chat ฯลฯ
- UI เกม — เมนู กล่องไดอะล็อก คำอธิบายไอเทม
- ข้อความโอเวอร์เลย์ — อะไรก็ตามที่สตรีมเมอร์ใส่เพิ่มเข้ามา
แอปใช้ OCR อ่านข้อความ ไม่ได้แปลจากเสียง ถ้าไม่มีข้อความบนหน้าจอก็ไม่มีอะไรให้แปล
ทำงานยังไง
แอปจับภาพหน้าจอ ตรวจจับข้อความด้วย OCR แปล แล้วโชว์ผลลัพธ์ในหน้าต่างลอย ปรับตำแหน่งกับขนาดได้ตามใจ
สำหรับคอนเทนต์ที่วิ่งเร็วอย่างแชท มันจะอัปเดตตามข้อความใหม่ที่โผล่ขึ้นมา ส่วนข้อความ UI ที่อยู่นิ่งก็จับแปลได้เลย
ทำยังไงให้ดูไลฟ์ได้ลื่นที่สุด
เคล็ดลับนิดหน่อย:
- โฟกัสแค่จุดเดียว — เลื่อนพื้นที่จับภาพให้ครอบแค่แชทหรือซับไตเติล ไม่ต้องจับทั้งหน้าจอ
- ตั้งฟอนต์ใหญ่หน่อย — อ่านคำแปลได้เร็วกว่า
- เปิด auto-detect ไว้ — ไลฟ์ชอบมีหลายภาษาผสมกัน
ข้อจำกัด
แอปไม่แปลเสียงพูด ถ้าสตรีมเมอร์พูดอย่างเดียวโดยไม่มีซับ ก็จะไม่เห็นคำแปล แปลได้เฉพาะข้อความที่เห็นบนจอเท่านั้น
แต่สตรีมเมอร์หลายคนเปิดซับอัตโนมัติหรือมีแชทคึกคักอยู่แล้ว เพราะฉะนั้นมักจะมีข้อความให้แปลอยู่ดี
ใช้ได้กับแพลตฟอร์มไหนบ้าง
ทุกแพลตฟอร์มสตรีมมิ่งใช้ได้หมด: Twitch, YouTube Live, TikTok Live, Instagram Live ถ้าเปิดดูได้บน iPhone หรือ iPad แล้วมีข้อความบนจอ ก็แปลได้
โหลด PiP Screen Translate แล้วลองใช้กับไลฟ์สดรอบหน้าได้เลย
โพสต์ที่เกี่ยวข้อง
วิธีแปลแอปเยอรมันบน iPhone (ไกด์เอาตัวรอดสำหรับ Expat)
DB Navigator, Sparkasse, Kleinanzeigen, พอร์ทัลประกันสุขภาพ — แอปจำเป็นของเยอรมนีเป็นภาษาเยอรมันทั้งนั้น ทำยังไงถึงจะใช้ได้จริง
วิธีแปลแอปชีวิตประจำวันญี่ปุ่นบน iPhone
LINE, PayPay, Tabelog, HotPepper Beauty, เว็บสำนักงานเขต — แอปที่ต้องใช้จริงๆ ในญี่ปุ่นเป็นภาษาญี่ปุ่นเกือบทั้งหมด ทำยังไงถึงจะอ่านได้
วิธีแปลแอปฝรั่งเศสบน iPhone (ไกด์สำหรับ Expat)
Ameli, CAF, Leboncoin, impots.gouv — แอปจำเป็นของฝรั่งเศสเป็นภาษาฝรั่งเศสทั้งนั้น ทำยังไงถึงจะใช้ได้จริงบน iPhone โดยไม่ต้องเก่งฝรั่งเศส